본문 바로가기
태국어독학노트/태국어단어

약국,병원에서 쓰는 태국어 단어

by XIAOLU_* 2023. 11. 1.
반응형

 

단기 여행이나 장기 여행이나 안아픈게 최고지만

가끔은 어쩔수 없이 꼭 약국이나 병원에 가야 할 일이 생기곤 한다.

큰 병원들은 보통 통역사들이 근무하고 있어서 접수할때 통역사가 필요하냐고 묻는데

통역사의 도움을 받게되면 작게는 300바트 부터 그 이상까지 비용이 추가될수 있으니

가능하면 아픈곳이나 증상들을 간단하게 태국어로 알고 가면 돈도 아끼고 공부도 되고 일석이조가 아닐까 싶다. :)

 

( 성조 표시도 함께 해두었으니, 발음할때 최대한 성조에 맞춰서 이야기하자 ! )

 

가장 흔하게 겪는 감기와 , 감기 증상들 

 

감기 ไข้หวัด Khâi-wàt 카이 왓

독감, 인플루엔자 ไข้หวัดใหญ่ Khâi-wàt-yài 카이 왓 야이

 

ไข้ Khâi 카이

기침 ไอ Ai 아이

인후통 ( 목 통증) คอเจ็บ khor-jèb 커쨉 

콧물 น้ำมูกไหล Nám-môog-lăi 남 묵라이 또는 คัดจมูก Khát-jà-mòog 캇 짜묵

 

식중독이나 배탈 났을 때

 

식중독 อาหารเป็นพิษ Aa-hăan-bpen-pit 아한 뺀 핏

 

복통 ปวดท้อง Pùad-thóhng 뿌엇 텅

설사 ท้องร่วง Thóhng-rûang 텅 루앙

ไข้ Khâi 카이

구토 อาเจียน Aa-jien 아 찌얀

탈수 ขาดน้ำ Khàad-nám 캇 남 / เสียน้ำ  Sĭa-nám 씨아 남

 

자동차 멀미 เมารถ Mao-ród 마오 롯

배 멀미 เมาเรือ Mao-rue 마오 르아

 

 

 

중요한 팁 !

** " เป็น " Bpen 뻰 - 왠지 Be동사 ~ 이다 의 느낌이지만, 태국어는 아픈 증상을 말할때, 또는 병명을 이야기 할때도 เป็น을 사용한다.

 

예를 들어 , 열이 난다고 이야기 하려면  เป็นไข้ 뻰카이 감기에 걸렸다고 이야기 할때도 เป็นหวัด 뺀왓 이라고 이야기 해야 한다.왠지 열이 있으니까 가지고 있다라는 뜻의 มี를 사용해서 มีไข้라고 말해야 할것 같지만 เป็น 을 사용해야 한다는 거 !

 

 

 

 

반응형

댓글